top of page

龜山爵士音樂季


這是今晚演出的安可曲其中一段歌詞 You say 'either' and I say 'either' You say 'neither' I say 'neither' 'Either' 'either', 'neither' 'neither' Let's call the whole thing off

You like 'potato' I like 'patattah' You like 'tomato' I like 'tomatah' Potato, potato, Tomato, tomatah Let's call the whole thing off

其實看著歌詞很難看出意思。這首「Let's Call The Whole Thing Off」中,利用「腔調」問題大做文章,敘述一對情侶總是為了語言發音的小事吵嘴。這首歌有些人唱過獨唱版,不過對唱版很有趣!一個巴掌拍不響,拌嘴就是要兩個人才有意思啊。 並獻上今天的謝幕照。


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
尚無標記。
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page